字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
分卷阅读40 (第2/2页)
告诉我,她的儿子,会帮忙,但是我真的不愿意让你继续带着那个孩子做诱饵,这样真的,不好。”温蒂·克里维。本杰明的母亲。“够了,女士,你的孩子是第二个诱饵,如果那个小偷足够聪明就会知道那对龙凤胎才是他的珍宝。否则怎么会在出事后才找你们回来。”夏洛克掠过两人,到门口。“mom.你给我找了个史上最无聊的工作。”“为什么这么说,Sherl,你会让我伤心的。”福尔摩斯夫人显然知道夏洛克会过来,晚餐准备的是夏洛克最喜欢的咖喱。“贵族,政客,隐私。”夏洛克掰着手指,“隐私是我从小到现在以及将来得罪人的主要原因,贵族自然是个麻烦的,政客,哦,他们出了事为什么不找麦考夫?”“你知道他们不会希望麦考夫知道他们太多秘密。”“说得好像他不知道一样。”夏洛克走到书房,取自己放在家里的书。这件事他一点也不关心,只不过是一点小麻烦。一个,不合时宜的狡猾的人。听到门响,夏洛克从楼上下来,果然,那个已经哭够了的女人没有沾湿斯雷特的外套。这种虚假的表演,也就能骗过她儿子可怜的祖母,一个一辈子被瞒在鼓里的女人。偏偏这种傻女人是福尔摩斯太太的好友,真是不能想象。“放心,那些人是不会让事态失控的。”斯莱特安慰的声音传来,假模假样,这种人总要彰显一下自己知道一些平常人不知道的东西而且还要保密的样子既然是保密你不要说出来就好。用来增加资本吗?每年都有一些这样的人被不明真相的恐怖分子或是其他威胁,然后得不到想要的,就会被杀或者抢劫。夏洛克曾经真心希望斯莱特是其中一个,当然,现在依然,但是归功于社会的治安,可行性比以前要小了不少。作者有话要说: 感谢各位亲一直支持,鞠躬~☆、第35章夏洛克下楼,斯莱特并没有什么反应,不过那个哭的凄凄惨惨的女人倒是一下子站起来。“他们不会带走我儿子的是不是?”“他们?”夏洛克看向那个女人,“你怎么知道?”“是那封信,上面写了他们,是四个人。”斯莱特解释道。“介意我看看给你的那封信吗?”夏洛克伸手“给哈代夫人的那一封我已经看过了上面并没与写着什么团伙数量,只是写了哈代夫人的项链。”“我没带在身上。”“对我撒谎没有任何意义,你的上衣口袋已经出卖了你,你显然在出门前还在看。”手往前递递,“给我吧。”斯莱特从上衣口袋掏出那封信,信纸是邮局用的一个便士就能买到的,没有邮票,拆开信封,信纸是学生用的作业本上撕下来的,信倒是手写的,但是从字迹上和哈代夫人那封不一样,但是从用法和修辞上,是中学生的手法,字体倒是成年人。而哈代夫人那封则是一个成年女人,用词很简单几乎没有句子,这代表了什么?如果按照手法,那就证明或许这是两个人,文化水平不高,或许用的是人质来叙述。无论哪一样,都只能说明这个人不会有很高的文化水平,但是他是从哪知道的这些贵族的私隐?这背后是否还是有莫里亚蒂的手?
上一页
目录
下一章