字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
情绪管理(5) (第4/4页)
not the Dark Arts.”(我希望我不用提醒你,汤姆,你是来教防御术,而不是黑魔法的。) 又瞧了爱茉尔一眼。 “Stay, Miss Sayre. You are still wanted here.”(这儿还需要你,瑟尔小姐,别急着离开。) 爱茉尔就站在一旁,看两个男巫给奄奄一息的男人施各种各样的魔咒,几个词——Unbreakable Vow…that blood pact(牢不可破誓言……那道血契)——隐隐约约传来。 “See, Tom, even the Unbreakable Vow isn&039;t so unbreakable; it merely requires one to...come to terms with death.”(瞧,汤姆,即便是牢不可破誓言也并没那么牢不可破,打破它你只需要……接受死亡。) 年轻男巫静静念着咒语,不知在思索些什么,没再答话。 过了一会儿,地上的伤者呻吟一声,悠悠转醒。老巫师立即俯下身,附耳细听,神情逐渐凝重。断断续续的交谈声传来。那人安安静静说了一会儿,忽然,嘶哑的嗓音陡然提高,最后几个字尖锐地响彻寂夜。 “Remember! Attack…Hogwarts!”(记住!攻击……霍格沃茨!) 拽着老巫师前襟的右手痉挛般地一抖,伤口里涌出一大滩燃烧的黑血,随后脱力落地,一动不动了。 老校长苍劲的五指轻轻拂过死者的脸颊,合上了那双充血的眼睛,缓慢——但有劲力地——站了起来,声音沉着有力。 “Professor Riddle, the perimeters, if you please. Sayre, with me.”(里德尔教授,请检查校区护围。瑟尔,跟我来。) ————————————— 尾注: 还是走了一点儿剧情,不过不会太多的,一切都为言情服务。 其实这个时候邓布利多还没有那么老,但须发大概已经开始发白了吧。 Igniduratus是我随便编的凝火咒语,原著只提过有凝火咒,没说具体用什么咒语。用拉丁语 igni-前缀(燃烧),后加拉丁语duratus(“持续”,to last/remain/continue)。 Glacio tempestas也是我瞎编的,基于Hogwarts Mystery里被诅咒的冰(cursed ice),Glacio是拉丁语冰冻的动词,tempestas是拉丁语里的风暴。 哎,postpartum depression(产后抑郁?)是个更值得社会关注的议题。 在原著canon里,爱尔兰瑟尔家族的William Sayre移民到了美国,创办了伊法魔尼 (Ilvermorny) 魔法学校。 Bianchi是个超级常见的意大利语名字。最近去了趟纽约出差,有了上一章胡佛村这个想法,希望没有崩人设。
上一页
目录
下一章